TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 5:5

Konteks
5:5 Then 1  one of the elders said 2  to me, “Stop weeping! 3  Look, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered; 4  thus he can open 5  the scroll and its seven seals.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[5:5]  2 tn Grk “says” (a historical present).

[5:5]  3 tn The present imperative with μή (mh) is used here to command cessation of an action in progress (ExSyn 724 lists this verse as an example).

[5:5]  4 tn Or “has been victorious”; traditionally, “has overcome.”

[5:5]  5 tn The infinitive has been translated as an infinitive of result here.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA